Tony Ballantine:

Recursion

Clive Barker:

Abarat

Peter S. Beagle:

Az utolsó egyszarvú

Ray Bradbury:

Az öröm masinériái

Brom:

The Plucker

Italo Calvino:

A kettészelt őrgróf

Orson Scott Card:

Az Alvin Maker-ciklus

Jonathan Carroll:

The Land of Laughs

Voice of our Shadow

Bones of the Moon

Susanna Clarke:

Jonathan Strange & Mr. Norrell

Don DeLillo:

White Noise (Fehér zaj)

Stephen R. Donaldson:

A Thomas Covenant-saga

Mordant’s Need

Gap

Greg Egan:

Distress

Diaspora

Steven Erikson:

Gardens of the Moon

Gregory Frost:

Fitcher's Brides

Mark Frost:

The List of Seven

Alan Dean Foster:

Journeys of the Catechist

Neil Gaiman:

Amerikai istenek

Stardust

Coraline

Anansi Boys

Fragile Things

Marc D. Giller:

Hammerjack

Lisa Goldstein:

Dark Cities Underground

Mark Haddon:

The Curious Incident of the Dog in the Night-Time

Laurell K. Hamilton:

Anita Blake, vámpírvadász

Joanne Harris:

Jigs & Reels

Keith Hartman:

The Gumshoe, the Witch
and the Virtual Corpse

Gumshoe Gorilla

Mark Helprin:

Téli mese

Robin Hobb:

Liveship Traders

Robert Holdstock:

Mythago Wood

Lavondyss

Kazuo Ishiguro:

Never Let Me Go

Guy Gavriel Kay:

The Fionavar Tapestry

The Last Light of the Sun

Ysabel

Elizabeth Kostova:

The Historian

Jonathan Lethem:

Amnesia Moon

Szergej Lukjanyenko:

Éjszakai Őrség

Nappali Őrség

George R R Martin:

Sandkings (novella)

A Game of Thrones

A Clash of Kings / A Storm of Swords / A Feast for Crows

China Miéville:

King Rat

Perdido Street Station

The Scar

The Iron Council

Looking for Jake

UnLunDun

David Mitchell:

Cloud Atlas

Black Swan Green

Christopher Moore:

Biff evangéliuma

Ördögöd van!

A leghülyébb angyal

Richard Morgan:

Altered Carbon

Market Forces

William Morris

regényei

Murakami Haruki:

Kafka on the Shore

Audrey Niffenegger:

Az időutazó felesége

Chuck Palahniuk:

Choke

Lullaby

Mervyn Peake:

A Gormenghast-trilógia

Arturo Pérez-Reverte:

El maestro de esgrima

La Tabla des Flandes

El Club Dumas

La Piel del Tambor

La Carta Esférica

Tim Powers:

Fault Lines
A Halászkirály-ciklus

Declare

On Stranger Tides

Terry Pratchett:

Death's Domain (A Discworld Mapp)

Guards! Guards!

The Dark Side of the Sun

David Sedaris:

The Santaland Diaries

Dan Simmons:

Hyperion

The Fall of Hyperion

Endymion / The Rise
of Endymion

Ilium

Káli dala

Tad Williams:

Memory, Sorrow, and Thorn

Otherland / Másvilág

Robert Charles Wilson:

Spin

Carlos Ruiz Zafón:

La Sombra del Viento

Robert Holdstock: Lavondyss


1945. december. Anglia épp csak magához tért a második világháborúból, és a világégés súlyát még a Shadoxhursthöz hasonló kis, vidéki falucskák is megéreztek. A Keeton tanyán szomorú ünnepekre készülnek; nemrég tudták meg, hogy a gazda fiát, Harryt lelőtték valahol Belgium fölött. Harry húga, Tallis még alig egyéves, és a közeli erdőben különös dolgok történnek - árnyak osonnak, a kislányhoz próbálnak egyre közelebb kerülni. Owen Keeton, Harry és Tallis walesi születésű, nyughatatlan nagyapja karácsonyeste hosszú levelet ír egy képes mesekönyv margójára a kisunokájának, majd kimegy a hóba, és halálra fagy a közeli, ősi kőkör mellett, egy hatalmas, vén tölgyfa gyökerei közé bújva. Harry ugyan megégve, megkeseredve visszatér a háborúból, de hamar elragadja az ismeretlen erdő; és nemsokára a csepp Tallis is hallani kezdi a bokrok és mezők énekét, és a szeme sarkából különös, surranó árnyakat vesz észre. Csuklyás, álarcos vénasszonyok osonnak a látható világ peremén, és évezredek óta elfeledett, kegyetlen meséket suttognak neki; megtanítják, hogyan kell aprócska totembábukat, varázslatos álarcokat festeni, hogyan láthatja meg a dolgok valódi, ősi természetét. Tallis nagyapja üzenetét bogarászva rájön, hogy álarcos tanítói mythagók, és hogy meg kell ismernie a környék titkos meséit és titkos neveit, ha át akar jutni a mítoszok kapuin. Meg kell értenie a mythagók létét és lényét, hogy kiszabadíthassa a közeli erdőből, a mythagók és mítoszok világából a testvérét.

A „mythago” (mythic imago) alapkoncepció Robert Holdstock összes mythago könyvében ugyanaz: valahol Angliában zöldell még egy erdő, egy igazi őserdő, amit a jégkorszak óta sem sikerült az utolsó fáig kiirtani - márpedig ez Angliában ritka, mert ami erdő nem halt ki a kisebb-nagyobb éghajlatváltozásokkal (állítólag olyankor pusztultak maguktól is az erdőségek, és például a connemarai időjárás ismeretében nem lep meg, hogy a szelesebb, nyitottabb vidékeken maguktól is kihaltak a fák, de azért összességében erre fogni a Brit-szigetek kopárságát olyan, mint letagadni a mai éghajlat-ingadozásokat), azt az utolsó forgácsig letarolták a nagy hajóépítési lázban. Ez az erdő azonban itt áll, amióta világ a világ, jobban mondva ember az ember - és mit tesz az ember, ha már ember? Hisz, képzel, álmodik. Az erdőség pedig megőrzi és megszüli az egymásra épülő legendákat és álmokat. Az aprócska, de ősi erdőfolt valójában az összes kor és összes legenda lenyomatát őrzi, és újra és újra megformálja a körülötte élők tudatalattijából. Ezek a hősök és szörnyek a mythagók, és egy-egy ismertebb szereplőre néha annyi változat bukkan föl a befelé táguló, végtelen rengetegben, ahányan csak gondolnak rájuk. Mert az erdő befelé tágul, és végtelen sok gyűrű és folt alkotja, a magvában pedig ott a jégkorszak, a környékre érkező első emberek kegyetlen világa. (Az első mythago-könyvről, a Mythago Woodról bővebben itt írtunk, a szerk.)

Ezért van az, hogy Ryhope Woodot, az Árnyékerdőt körbejárni viszonylag könnyű, de átvágni rajta szinte lehetetlen. Már a szélső fák megkeverik, újra a mezőkre vezetik az embert, és ha valakinek mégis sikerül bejutnia az első tisztásokra, azonnal különös népekbe botlik - onnan pedig csak valamiféle világjárók (hollower, oolerinnen) segítségével juthat tovább, mert mindegyik réteg zárt és jól őrzött világ. Az átjárók, őrzőik és megformálóik azonban korántsem kedves és készséges tündérek; sőt, gyakran ők maguk is csapdába esett, veszett lények. A szükség azonban mindig az erdő mélyére kényszeríti az utazót, hogy megújulhasson és megtisztulhasson a múlt forrásában - de aki egyszer elveszik a túlvilágon, az egymagában már sosem találja meg a hazavezető utat...

Érdekes, hogy bár Holdstock a szereplők megformálásakor nyilván kelta hagyományokat és neveket használ, hiszen logikusan ez a népcsoport az Angliában élő legrégebbi réteg, akinek a legendáiból bármi is fennmaradt (nem meglepő az sem, hogy nem annyira az ír, mint inkább a walesi hagyományokra és a korai Arthur-legendákra hasonlítanak a meséi, elvégre feltehetően arrafelé brit-breton törzsek éltek), a világkép, az átjárók, a rituálék mind-mind sámánisztikus vonásokkal bírnak. Persze feltételezhetően az Európát benépesítő korai törzsek valamiféle sámánhitet követtek, akár az észak-amerikai indiánok, az altáji, szibériai törzsek, a Csendes-óceán népeinek jelentős része, az eszkimók, és úgy általában, a legtöbb, városokba nem telepedett népség, úgyhogy ez a megoldás bármilyen érdekes is, egyáltalán nem meglepő (ha jól emlékszem, Eliade szerint amúgy még az ír hagyományokban is rengeteg sámánisztikus elem kimutatható - a többi kelta hitvilágból sajnos nem maradt meg annyi tisztán, hogy sok értelmezhető elemet találhattak volna benne, még az igen hosszú és részletes walesi Mabinogiont is annyira későn jegyezték le, hogy már erősen torzult a mitikus tartalma). Holdstock Árnyékerdőjében a sámánmágia és a történetek, a nevek, számok mágiája borzasztóan erős. Az erdőbe vezető út klasszikus pokoljárás, a földalatti, fekete birodalmakba, az alvilágba vivő sámánutazás. Ez a vonulat a Lavondyssban sokkal erősebb, mint a The Mythago Woodban, és egyik-másik szereplő (például az évtizedek óta a vadonban bolyongó tudós-sámán, az öreg Wynne-Jones) nyíltan ki is mondja.

Az érme másik oldala a pszichológia, amihez nem értek annyira, hogy bővebben kifejthessem a nyilvánvaló „út a tudatalatti mélyére” réteget, és átlássam, az egyéni és közös tudatalatti miféle teremtő erejét kell sámánvarázslatokkal irányítani. Az ugyanis egyértelmű, hogy az alvilágjárás csak az egyik olvasata az utazásoknak - az erdőbe vezető út ugyanúgy (és talán elválaszthatatlanul) vezet vissza a tudatalattiba, az egyre változó archetípusok közé. A mythagók az erdő körül élők tudatalattijából kelnek életre. Ezt kellően sokszor kihangsúlyozzák ahhoz, hogy az út kettőssége - hogy a valóságot kitágítva, a „végtelen sok túlnanba” vezet, és ugyanakkor befelé, az utazó saját démonai közé visz - egy pillanatra se vesszen szem elől.

A történet, akárcsak a többi általam olvasott mythago könyv esetében, itt is izgalmas, kiszámíthatatlan, de mégsem következetlen vagy esetlen. Kegyetlensége olykor már idegen, és a habos-fodros, csilláron kardozós világmegmentésnél semmi sem áll tőle távolabb; a hősiesség itt komor, és a győzelem akkora áldozattal jár, mint a vereség.

És az ősi regék még akkor sem kecsegtetnek biztos hazatéréssel.

Mindegyik mythago könyv sűrű és sötét (talán a The Mythago Wood a legkönnyedebb, minden szempontból), és bármilyen fordulatos is, nehéz olvasmány. Nemcsak azért, mert számtalan apró részletből áll össze az út, és észben kell tartani mindet, ha az olvasó követni akarja Tallist és útitársait; hanem azért is, mert a részletek többsége idegen. Holdstocknak van hozzá érzéke, hogy megteremtse azokat a hideg és távoli, kíméletlen, kegyetlen mondavilágokat, amik az erdő szívében élő, történelem előtti természeti népek emlékeihez illenek, de ez a teremtőerő majdnem annyira elnehezíti, mint amennyire különlegessé teszi a műveit. Nem a mi meséinket használja, csak azok lehetséges őseit, és ezért sokszor nem segíti az olvasót az az ösztönös és könnyű felismerés, ami általában gördülékennyé teszi a történetek megértését.

Színességében és összetettségében a magyarul megjelent fantasztikus könyvek közül talán leginkább Clive Barker Korbácsára emlékeztet, bár annál komorabb és kegyetlenebb. Mindenesetre aki elgondolkoztató, sokrétű, a könnyű megoldásokat és a romantikus pózokat elvető, mégis eseménydús könyvet szeretne olvasni, az tegyen próbát Holdstock mythago könyveivel (a sorozat mindegyik kötete önállóan is élvezetes könyvélmény). Legfeljebb mégsem fog tetszeni neki.

Tapsi