Otfried Preussler: Krabat a Fekete Malomban

Posted In: könyv, Otfried Preussler

Az ó-endless archívumának mélyéről előásott ismertetőnek nincsen különösebb aktualitása azon kívül, hogy bizonyos könyveket nem árt minden hetedik évben kihozni a labirintusból és újra bemutatni az olvasóközönségnek. Mert jók, mint a madárrá változó német molnárlegények története.

krabat_magyar

Szászország, valamikor a tizennyolcadik században. Sötét malom áll az erdő mélyén, a Fekete-víz partján. Itt él tizenkét, varjúvá változó molnárlegény és a rettenetes Mester. Krabatot, a tizennégy éves árva koldusgyereket télvíz idején álmában idegen hang szólítja ide, és némi tétovázás után enged a kissé fenyegető invitálásnak. Felkutatja az erdő mélyén rejtőző, rossz hírű épületet, ahol már várja a félszemű molnár és tizenegy társa.

Krabat inasként kezdi az öreglegények között, és miközben sorban kiállja a különböző próbatételeket, egyre hatalmasabb garabonciás erőkre tesz szert, de szaporodnak a kínzó kérdések. (Ki lehet a minden újhold éjjelén érkező Komámuram, aki a hetedik garaton, a Holtgaraton mer őröltetni? Mitől rettegnek a legények szilveszter este? Mit akar velük a Mester?) Miközben társaival néha mulatságos, néha veszedelmes helyzetekbe keveredik, Krabat egyre biztosabb benne, hogy valamit tennie kell.

krabatA Krabat igazi retro: először 1976-ban jelent meg németül, magyarul pedig 1985-ben a Móra kiadónál. Első nekifutásra sötét mesének, esetleg ifjúsági regénynek lehetne nevezni, még a Harry Potter előtti korból. Igazából az teszi érdekessé, hogy jó mesékhez illő módon felnőtt fejjel is élvezhető — egyszerű, de egyáltalán nem gyermeteg. A bölcsészebb lelkületűek valószínűleg vidáman bogarászhatják a rejtett jelentéseket és szimbólumokat ebben a régi molnármesékre, legendákra és a könnyen felismerhető fausti elemekre épülő történetben. Komplexitásban és hatásban nem versenyezhet a szintén német Michael Ende Végtelen történetével vagy a Momóval (valószínűleg nem is lenne célja), de a könyvnek egészen sajátos hangulata van, amit a magyar kiadás duplaoldalas, fekete-fehér illusztrációi még ki is emelnek. Az ismertető szerzője ezen a ponton vallja be töredelmesen, hogy bár még ifjoncként találkozott a könyvvel, éppen ez a hangulat ragadta meg annyira, hogy hosszú évekkel később újból felkutassa.

satanic millRövid netes keresgélés után egyébként kiderül, hogy mások is vannak ezzel így: a Krabat megélt egy folytatást — más szerzőtől — és több adaptációt is készítettek — vagy terveztek készíteni — belőle, színdarabot, tévéjátékot, bábfilmet és még ősrégi számítógépes játékot is. A Krabat a Fekete Malomban magyar kiadása jelenleg már csak antikváriumokban vagy könyvtárakban található meg, de akiket nem riaszt el az a szó, hogy „mese”, nyugodtan próbálkozzanak meg vele.

[Kiegészítés 2013 decemberéből]

 Az ismertető eredetileg 2006 körül íródott az endless régi inkarnációjára, de a Krabatot sajnos még mindig nem adták ki újra Magyarországon. Időközben megtudtam, hogy kifejezetten hamar lefordították angolra, és egészen a kilencvenes évekig a The Satanic Mill néven létezett, 2000-ben kiadták a The Curse of the Darkling Mill címen, majd 2011-ben Krabatként került újra az angolszász piacra. Az amazonon jelenleg e-könyvként, Kindlére megvásárolható angolul.

Krabat_filmPreussler honlapja (a szerző sajnálatos módon 2013 februárjában elhunyt).

Neil Gaiman sokszor, sok helyen szokta ajánlani a könyvet, szerepel az általa összeállított “11 félelmetes ifjúsági regény” között is.

A nemzetközi kiadások borítói – a magyar sajnos nem szerepel közöttük.

Az 1978-as csehszlovák-NSZK animációs filmnek van wikipedia-oldala.

2008-ban készült belőle egy újabb, német filmváltozat, Krabat címen, ami angolul a Krabat and the Satanic Mill néven kereshető DVD-n.